动更有趣。
这些都与我的世界格格不入。
她们对我,也仅仅维持着表面上的客气。
偶尔会因为我晚上看书开灯,或者早上起得太早影响她们睡觉而有些微词。
但我尽量小心,不与她们发生冲突。
宿舍只是一个睡觉的地方,我的主战场在课堂和图书馆。
除了学习,我没有忘记与王浩的约定。
利用课余和周末时间,我继续为他的公司做英文资料整理和翻译的兼职。
随着对专业知识的深入学习,我的翻译质量越来越高,速度也越来越快。
王浩对我非常信任,甚至开始让我接触一些更核心的技术文档。
有一次,公司需要紧急翻译一份重要的产品介绍,准备第二天给外国客户展示。
时间紧,任务重,几个全职的翻译人员都有些手忙脚乱。
王浩抱着试试看的心态,把其中一部分交给了我。
我熬了一个通宵,不仅按时完成了翻译,还根据我对产品的理解,对几处表达进行了优化,使其更符合外国客户的阅读习惯。
第二天,王浩拿着我的译稿和别人的对比,惊喜地发现,我的版本在专业性和流畅度上,竟然丝毫不逊色,甚至在某些细节上处理得更好。
外国客户对那份产品介绍非常满意,当场就表达了强烈的合作意向。
事后,王浩特意打电话给我,语气里充满了赞赏:“林曦,你真是我们的福星!”
“这次的翻译太出色了!
帮了公司大忙!”
他不仅给我发了一个大红包作为奖励,还郑重地提出:“等你适应了大学生活,有没有兴趣来我们公司实习?”
“虽然你才大一,但能力足够了!
我们可以给你提供实习证明和相应的待遇!”
这个邀请让我又惊又喜。
大一就能获得知名科技公司的实习机会,这是多少人梦寐以求的!
这不仅意味着更稳定的收入,更重要的是宝贵的实践经验和履历。
“谢谢王主管!
我非常愿意!”
我毫不犹豫地答应了。
挂了电话,我看着窗外京大美丽的校园,心里充满了感激。
重生以来,我一步一个脚印,靠着自己的努力,正在逐渐改变命运的轨迹。
那些曾经看不起我、抛弃我的人,绝对想不到,我已经站在了一个全新的高度。
而这,仅仅只是开始。
12 实习挑战得到王浩的实习邀请后